※본문의 내용은 모두 독일국방군 홈페이지에 게재된 Joint Service Regulation ZDv10/1 Innere Führung (Leadership Development and Civic Education)의 내용을 학문적 목적으로 번역한 것입니다. 관련된 모든 권리는 독일국방군에 있으며, 필자는 이를 수정, 배포, 무단전제 함으로써 발생하는 불이익에 대해서 어떠한 책임도 지지 않습니다.
101. The principles of Innere Führung form a basis for military service in the Bundeswehr and influence the self-image of soldiers. They are a guideline for leadership and appropriate interpersonal relations. Innere Führung ensures that the Bundeswehr remains firmly in the centre of society. It thus stands for the integration of the Bundeswehr in our free and democratic state governed by the rule of law.
내적 신념의 원칙은 연방국방군 복무의 근거가 되고 군인들의 자아상에 영향을 미쳤다. 이것은 지도력과 개인간의 관계에 대한 적절한 지침이다. 군복 입은 시민은 연방국방군이 사회 중심에 굳게 남아있도록 보장하고, 이와 같이 법에 의해 통치되는 우리의 자유롭고 민주적인 주 정부 속에 있는 연방국방군의 통합을 상징한다.
102. Innere Führung is binding for all soldiers. It applies in particular to superiors, who are responsible for leading, training and educating the soldiers entrusted to them.
내적 신념은 모든 군인들에게 유효하다. 이것은 지도자, 즉 그들에게 위탁된 군인들을 지휘하고 훈련하며 교육할 의무가 있는 이들에게는 특별하게 적용된다.
103. The tasks of the Bundeswehr are based on its constitutional mission and on the
values, goals and interests of German security and defence policy.
연방국방군의 과업은 합법적인 사명과 진가를 바탕으로, 독일의 안전과 방위 정책에 관심을 두고 목표로 삼는다.
104. “Human dignity is inviolable. To respect and protect it shall be the duty of all state authority. (…) The German people shall therefore uphold human rights as inviolable and inalienable and as the basis of every human community and of peace and justice in the world.” With these words, Article 1 of the Basic Law lays down the purpose and aim of the Federal Republic of Germany as a state. This and the other fundamental rights that follow in the Basic Law are directly binding on the legislature, the executive and the judiciary.
인간의 존엄은 신성한 것이다. 존엄을 존중하고 보호하는 것은 모든 주의 직권이다. 그런까닭에 독일 시민은 인간의 권리를 신성한하고 양도불가능한 것이며 모든 인류 공동체와 세계 평화 및 정의의 근거로서 단언해야한다. 이말과 더불어, 제 1조의 기본법은 독일 연방 공화국 각 주의 목적이자 목표로서 전제해야 한다. 이것과 다른 기본적 권리는 입법부에 직접적으로 구속력을 가지는 기본법을 따른다.
105. The fundamental rights are binding for all Bundeswehr personnel at all times and in all places. This is why all Bundeswehr soldiers are also “citizens in uniform”. They have a special responsibility to comply with the values and norms of the Basic Law. It is their duty to loyally serve the Federal Republic of Germany and to bravely defend the rights and freedom of the German people. Military service involves risking life and limb and, in the final analysis, the obligation to kill in battle. Service in the Bundeswehr thus places high demands on the personality of soldiers. Especially on operations, soldiers make moral decisions that are ethically based on fundamental values.
기본 권리는 모든 연방국방군 인원들에게 시간과 장소에 구애받지 않고 구속력을 가진다. 이것은 모든 연방국방군 군인이 "군복 입은 시민"이기도 한 이유이다. 이것은 기본법의 가치와 기준을 따를 특별한 책무를 가진다. 이것은 그들이 독일 연방 공화국에 충성스럽게 봉사하고 독일 민인의 자유와 권리를 용감하게 방어할 의무이다. 병역은 수족과 생명에의 위험을, 결론적으로는, 전투에서 목숨을 빼앗을 의무를 수반한다. 연방국방군에서 봉사하는 것은 이와같이 군인 인격에 높은 요구를 주문한다. 각별히 작전 내에서, 군인은 기초 가치에 도덕적 기반을 둔 윤리적인 결단을 내려야 한다.
106. Bundeswehr soldiers accomplish their mission when, out of personal conviction, they actively defend human dignity, freedom, peace, justice, equality, solidarity and democracy as the guiding values of our country.
연방국방군 군인들은 그들의 소임이 개인의 신념에 부합하고, 인간 존엄, 자유, 평화, 정의, 평등, 결속과 민주주의를 조국의 주요 가치에 따라 능동적으로 방어할 때, 이를 완수해야한다.
107. The values and norms of the Basic Law are realised in the Bundeswehr through the dynamic application and observation of the principles of Innere Führung. Innere Führung is the intellectual and moral foundation of the armed forces. It is present in all areas of military life and is applicable in all situations, from administrative work to combat. Superiors who follow the principles of Innere Führung lay the foundations for trust and comradeship, which are essential for soldiers. Innere Führung is the basis of responsible leadership and decisionmaking. It helps soldiers understand the necessity of their actions.
기본법의 가치와 기준은 연방국방군 내에서 동적인 응용과 내적 신념의 원리 관찰을 통하여 인식된다. 내적 신념은 무장한 세력의 지적이고 도덕적인 기반이다. 이것은 군 생활의 모든 영역에 제안되고, 행정상의 작업에서 전투까지, 모든 상황에서 적용된다. 내적 신념의 원칙을 따르는 지도자는, 군인들에게 필수불가결한 것인 신념과 전우애의 토대를 쌓아야한다. 내적 신념은 통솔력과 의사결정의 신뢰할 수 있는 기준이다. 이것은 군인들이 그들 자신의 행동의 필요성을 이해할 수 있게 돕는다.
108. The core of Innere Führung is unchangeable. It is, however, also subject to a
continual process of further development as a result of political, economic and social changes worldwide. This process is fostered by an active dialogue amongst soldiers and with people and institutions outside the Bundeswehr.
내적 신념의 핵심은 불변의 것이다. 이것은, 그러나, 또한 세계 속의 정치적, 경제적, 그리고 사회적 변화에서 유래된더 높은 단계로 발전 하는 계속되는 과정을 조건으로 한다. 이 과정은 군인과 사람들 그리고 연방국방군 바깥의 기관 간의 활동적인 의견 교환에 의해 육성된다.